Sign up for PayPal and start accepting credit card payments instantly.

Интерактивный курс Английского языка

Какие курсы выбрать, если Вы решили выучить язык?
Любые... Или никакие...
Ибо не преподаватели Вас учат, а Вы сами.
Преподаватель может подсказать, направить - все остальное Вы должны делать сами.

Что Вы можете получить на курсах?
1. Аудиоматериалы, которые можно использовать для изучения языка.
2. Основы грамматики, которые могут пригодиться, но не являются первостепенными в изучении языка.
3. Новых знакомых, друзей, некую объединяющую дружескую атмосферу.
К сожалению это все... больше Вы там ничего не получите.
Как это ни печально, но чаще всего именно дружеская атмосфера является решающей для многих.
Но она не помогает нам в улучшении языка.

Она делает нас более раскрепощенными и даже счастливыми, потому что каждому из нас необходимо тепло, понимание, уважение.
И подобное тепло, понимание и уважение мы может получить общаясь с друзьями, посещая спортзал, на кружке рукоделия, в гостях у хороших знакомых.
Определитесь, что именно вам необходимо? Тепло общения?
Или знание языка?
Не обманывайте себя.
Если Вы ходите на языковые курсы, только ради теплого общения, то уходите от туда. Это пустая трата времени. Никаких положительных результатов не будет.

Изучайте язык самостоятельно, прилагайте максимальные усилия и результаты будут у вас очень скоро.






Доброе утро! Привет! Как дела? Очень хорошо. Ну ладно. Увидемся позже. Пока.



Извините. Вы говорите по Английски? Немного. Как сказать по Английски "Я вас люблю?"(Испанский) Я вас люблю!



Это Мэри. Привет! Рад познакомиться! Я тоже. Вы откуда? Я из Америки. Как долго вы здесь? Две недели.



Чем вы занимаетесь? Я инженер. Вы любите свою работу? Да конечно. Что вы предпочитаете? Я люблю играть в теннис.



Что бы вы хотели выпить? Я бы выпила чашечку кофе. Вы замужем? Нет! Я одинока. Сколько вам лет? Мне 22. Вы любите играть в теннис иногда? Конечно!



Привет! Ты как? Я отлично! Спасибо! Я люблю мою подругу Кристину. Не хотел бы ты выпить что-нибудь? Хорошо. А я выпью еще. Ладно. Я вернусь. А вот и я.



Привет! Рада познакомиться с тобой! Я тоже рад познакомиться с тобой. А ты откуда? Это прекрасно. А где ты остановился? О! Как тебе здесь нравится? Ты студент? Что ты изучаешь? Вилли, твой английский очень хороший. Моя сестра менеджер по бизнесу. Это очень интересно. У тебя есть брат или сестра? Мой муж тоже инженер. Это великолепно! Ты любишь свою работу? Действительно? Ты женат? Ты имеешь детей? Ну, а чем ты увлекаешься? Ты любишь музыку? О, я тоже. Ты любишь спорт? Я тоже. Ну и всякий женский бред. Ты любишь оперу? И я тоже. Ты любишь своих детей, свою сестру...



Привет! Как дела? Хорошо? Спасибо! У меня тоже хорошо. Между прочим, меня зовут Джесика. Да у меня все хорошо. Ты откуда? Да между прочим. Меня зовут Джесика. Как тебя зовут? Рада познакомиться. Ты откуда? Я биолог. А чем ты занимаешься? О я очень рада. Мой брат тоже инженер. Ты женат? Ты имеешь детей? 




Поскольку в любом языке написание не совпадает с произношением, то вы просто должны запомнить, что есть только одно кардинальное правило: вам необходимо вслушиваться и вслушиваться в иностранную речь и точно имитировать ее, включая разбивку на фонетические слова.
По-иному выработать хорошее произношение невозможно.

Я был лично знаком с одним таким интуитивным «демосфеном».
Это была женщина, говорившая на прекрасном, интеллигентном - «профессорском» - русском языке, хотя родилась и провела первую треть своей жизни в маленьком горном ауле. Когда мы с ней познакомились, я выразил восхищение ее русским языком и спросил, профессором каких наук она является. Она засмеялась и сказала, что изучала русский язык как иностранный в обычной деревенской школе. Ее родным языком был, как оказалось, один из языков Кавказа.

Я сказал, что ни в какой школе невозможно научиться говорить так, как говорит она. Она еще раз засмеялась и сказала, что девочкой выходила в поле и громко декламировала - почти кричала - по-русски. Я спросил, знала ли она в то время о Демосфене. Она ответила, что нет, конечно, не знала. Просто что-то внутри нее говорило ей, что надо делать...

Итак, непременно начинайте с массированного - до полного вашего изнеможения! -прослушивания, а затем громко, очень громко начитывайте - разбивая фразы на их элементарные фонетические составляющие - наслушанное с наиболее возможно точной имитацией произношения дикторов - непременно носителей языка.

Не отчаивайтесь, если вам будет казаться, что какие-то отдельные элементы вам при всем старании не удается выговаривать идеально.

Главное в произношении - это совокупность элементов и даже не совсем это, а правильная интонация иностранного языка!

Отдельные же элементы произношения не имеют решающего значения и даже имеют свойство в определенной мере «дозревать» на более поздних этапах изучения языка. Впрочем, это не отменяет необходимости абсолютно честного - честного не для кого-то, а для себя! - приложения всех возможных усилий для отработки каждого элемента в отдельности. Удачи вам и до следующих уроков.